categorias

Category:

Elogio da tradução

Em estoque

Simulação de frete

Barbara Cassin parte do grego antigo, da linguística e da psicanálise para pensar a tradução como prática literária, filosófica e como estratégia política para o acolhimento da diferença. Trabalhando com uma gama ampla de assuntos ??? dos tratados dos antigos sofistas à situação das mulheres nos campos de refugiados na França ??? e tendo como inimigo declarado o universal pretensamente absoluto, a tradução aparece como espaço ???entre??? as línguas e como solução democrática para o problema da alteridade: é só (não) falando a mesma língua que se pode conviver com o outro.

Bell Hooks

Irmãs do inhame

R$ 64,90

Alfredo Bosi

Machado de Assis

R$ 69,90

Sabina Anzuategui

65

R$ 49,90

Liev Tolstoi

Ivan Bobo

R$ 89,90

Francoise Barbe Gall

Como falar de arte com as crianças

R$ 74,90

Ende, Michael

65

R$ 42,19

Fabio Ulhoa Coelho

Os livres podem ser iguais?

R$ 64,90